「マジック・サポート」更新
2012年4月11日 ゲーム■「マジック:ザ・ギャザリング カード・セット一覧」:「ラヴニカへの回帰」
mtg-jpに「ラヴニカへの回帰」の製品告知の邦訳が掲載されたので、登録しました。
さて、mtg-jpにこのスタイルで告知されるようになったので、英語版の製品告知と同時に参照できる日本語版名称のデータソースができて良かった良かった、と喜んでいたわけですが。
おっといかん、mtg-jpを信用すると痛い目を見るのだった。
原文をちゃんと確認して・・・と思ったら、あらら、wizards.comの告知記事にも、日本語版が掲載されるようになってますね。
これ、いつからこうなったんだろう。
「新たなるファイレクシア」で一度だけ日本語版が掲載されたことはありましたが、それ以外はなかったはず。
調べてみたら、「アヴァシンの帰還」からですか。
つまり、mtg-jpに日本語の告知が載るようになったのと同時ってことですね。
・・・じゃあ、mtg-jpを日本語版名称のデータソースに採用する意味ないんじゃん。
そのうち変更するとしましょう・・・。
マジック・サポート http://www4.atpages.jp/kakoiku/index.php?lang=Japanese
mtg-jpに「ラヴニカへの回帰」の製品告知の邦訳が掲載されたので、登録しました。
さて、mtg-jpにこのスタイルで告知されるようになったので、英語版の製品告知と同時に参照できる日本語版名称のデータソースができて良かった良かった、と喜んでいたわけですが。
おっといかん、mtg-jpを信用すると痛い目を見るのだった。
原文をちゃんと確認して・・・と思ったら、あらら、wizards.comの告知記事にも、日本語版が掲載されるようになってますね。
これ、いつからこうなったんだろう。
「新たなるファイレクシア」で一度だけ日本語版が掲載されたことはありましたが、それ以外はなかったはず。
調べてみたら、「アヴァシンの帰還」からですか。
つまり、mtg-jpに日本語の告知が載るようになったのと同時ってことですね。
・・・じゃあ、mtg-jpを日本語版名称のデータソースに採用する意味ないんじゃん。
そのうち変更するとしましょう・・・。
マジック・サポート http://www4.atpages.jp/kakoiku/index.php?lang=Japanese
コメント